Fiston Mwanza Mujila and Khal Torabully are on the shortlist for the Sarah Maguire Prize 2022 announced on September 22, 2022.
The Sarah Maguire Prize for Poetry in Translation is an international biennial award for the best book of poetry in English translation by a living poet from beyond Europe. It was established in the memory of the poet Sarah Maguire who was the founder of the Poetry Translation Centre and a champion of international poetry. It is aimed at showcasing the very best contemporary poetry from around the world and to champion the art of poetry translation.
The judging panel for 2022 was chaired by Rosalind Harvey, a translator and Royal Society of Literature Fellow alongside philosopher, traveller, writer and critic Kyoo Lee, and novelist, poet, and critic Kit Fan. The shortlist announced featured the following writers of African descent;
- The River in the Belly, Fiston Mwanza Mujila Translated from French by J. Bret Maney Published by Deep Vellum
- Cargo Hold of Stars: Coolitude, Khal Torabully Translated from French by Nancy Naomi Carlson Published by Seagull Books
Khal Torabully, from Mauritius, writing in French and Mauritian Creole, is a prize-winning poet, essayist, film director, and semiologist who has authored some 25 books, and coined the term “coolitude,” much in the same way that Aimé Césaire developed the concept of negritude.
Congolese writer and academic Fiston Mwanza Mujila who lives in Graz, Austria is the author of Tram 83 which was won the Etisalat Prize for Debut African Fiction 2015 and Peter-Rosegger-Literaturpreis and was longlisted for the Man Booker International Prize and the Prix du Monde. His Le Danse du Vilain won Le Prix Les Afriques 2021.
The winner will be revealed on November 1. The winning poet and their translator, or translators, will split an award of £3000 between them.